[rus|slv|hrv|srp|bos|mkd|bul|pol|dsb|hsb|ces|slk|bel|ukr|eng|fra|deu]
Općeslavenski
lingvistički atlas
Rad na Općeslavenskom lingvističkom atlasu (OLA)
počeo je u skladu s odlukom 4. Međunarodnoga slavističkog kongresa (Moskva,
rujan 1958.). Pri Međunarodnom komitetu slavista bilo je osnovano Povjerenstvo
OLA, u koje su ušli ugledni slavisti iz raznih zemalja i koje je osnovalo
međunaradnu radnu skupinu.
Upitnik Općeslavenskoga lingvističkog atlasa
sastoji se od 3454 pitanja. Mreža naseljenih punktova obuhvaća njih oko 850.
U izradi OLA sudjeluju: Akademija znanosti Češke
Republike, Akademija znanosti i umjetnosti Bosne i Hercegovine, Bugarska
akademija znanosti, Crnogorska akademija znanosti i umjetnosti, Hrvatska
akademija znanosti i umjetnosti, Makedonska akademija znanosti i umjetnosti,
Nacionalna akademija znanosti Bjelorusije, Nacionalna akademija znanosti
Ukrajine, Poljska akademija znanosti, Ruska akademija znanosti, Slovačka
akademija znanosti, Srpska akademija znanosti i umjetnosti, Srpski institut
(Bautzen – Budyšin) i Znanstvenoistraživački centar Slovenske akademije
znanosti i umjetnosti.
OLA proučava skupinu (porodicu) srodnih jezika, tj.
slavenske jezike u cjelini, a ne pojedinačni jezik. Ta razlika nije
kvantitativnoga nego kvalitativnog tipa jer se mijenja predmet kartografiranja.
Nacionalni atlasi proučavaju dijalektne razlike na području određenoga jezika
koje imaju nacionalno značenje, a u OLA se kartografiraju razlike na području
cijele skupine slavenskih jezika koje imaju općeslavensko značenje.
Kolektiv OLA preuzeo je zadatak prikupiti građu
koja bi omogućila rješavanje dvaju različitih problema: povijesno-poredbenoga i
sinkrono-tipološkoga.
Prvi obuhvaća pitanja kao što su stvaranje
slavenske jezične skupine i njezino kasnije dijalektno raslojavanje, a zatim i
formiranje suvremenih slavenskih jezika. OLA daje građu za rješavanje pitanja o
prvotnom području koje su naseljavali Slaveni i o njihovom kasnijem širenju u
raznim smjerovima, raznim zemljopisnim zonama i u raznim povijesnim epohama, o
dodirima slavenskih jezika s jezicima neslavenskih naroda na vrlo velikom
prostoru s vrlo različitim kulturama: s Germanima, Baltima, Keltima, Tračanima,
Irancima, Ugrofinima, Turcima, Ilirima, Grcima i Romanima. Sve se to u jednoj
ili drugoj mjeri odražava na kartama OLA.
Drugi je zadatak, ne manje važan, a uz to prilično
nov, sinkrono-tipološki problem. Za OLA, koji obuhvaća cijelu porodicu, doduše
bliskosrodnih jezika, ali koji se znatno razlikuju po svojoj strukturi,
tipološki problem postaje bitnim zadatakom, važnim za sve razine jezičnog
sustava.
OLA je sastavljen od dvaju nizova:
leksičko-tvorbenoga i fonetsko-gramatičkoga (fonetika, morfologija, sintaksa).
U sadašnjim svescima tih nizova nalaze se leksičko-tvorbene i fonetske karte (u
budućnosti se predviđa izrada morfoloških, sintaktičkih i semantičkih karata).
U leksičko-tvorbenim svescima građa se donosi po određenim tematskim skupinama
riječi, u fonetskima - po određenim pojavama u glasovnom sustavu slavenskih
jezika.
Prema dvama nizovima Atlasa osnovane su u OLA dvije
sekcije: leksičko-tvorbena i fonetsko-gramatička. U organizacijski sustav OLA
ulazi i podsekcija za uopćavajuću transkripciju. Ta podsekcija obrađuje načine
kako se na leksičko-tvorbenim kartama prikazuju uopćeni oblici koji su rezultat
fonetskih razlika raznih jezika. Nedavno je počela s radom i računalna
podsekcija, koja radi na računalnoj pripremi Atlasa.