ОЛА   OLA 

 

[rus|slv|hrv|srp|bos|mkd|bul|pol|dsb|hsb|ces|slk|bel|ukr|eng|fra|deu]

 

Cartes

Localités

Commission

Publications

Instruments

            ZRCola

Événements

Télécharger

Liens

 

 

Atlas linguistique slave

 

Le travail sur l’Atlas linguistique slave (OLA) a été commencé conformément à la décision du 4ème Congrès International des slavistes (Moscou, septembre 1958). La Commission de l’OLA, organisée par le Comité International des slavistes, s’est vue être composée des slavistes éminents de divers pays.

 

« Voprosnik OLA » (Le Questionnaire de l’OLA) (Moscou, 1965) est composé de 3454 questions. Le réseau des agglomérations comporte à peu près 850 localités.

 

L’Atlas linguistique slave est créé par un grand collectif international: l’Académie des sciences de Pologne, l’Académie des sciences de République Tchèque, l’Académie des sciences de Russie, l’Académie des sciences de Slovaquie, l’Académie des sciences et des arts de Bosnie-Herzégovine, l’Académie des sciences et des arts de Croatie, l’Académie des sciences et des arts de Macédonie, l’Académie des sciences et des arts de Monténégro, l’Académie Nationale des sciences d’Ukraine, l’Académie Nationale des sciences de Bielorussie, l’Académie Nationale des sciences de Bulgarie, l’Académie Serbe des sciences et des arts, Centre de recherches de l’Académie des sciences et des arts de Slovénie et l’Institut Serbe (Bautzen / Budyšin).

 

L’objet d’étude de l’OLA est la famille des langues slaves en entier, et non pas une seule langue. Cela détermine le caractère qualitatif et pas quantitatif de l’Atlas, parce qu’avec cette méthode l’objet de cartographie change. Si les atlas nationaux étudient les distinctions dialectales dans une seule langue, cela veut dire de l’importance nationale, dans l’OLA au contraire on dresse des cartes des distinctions dans tout le groupe des langues slaves, les distinctions de l’importance slave générale.

 

Le groupe d’OLA s’est proposé comme but d’avoir le matériel qui prête son concours en résolution de deux divers problèmes: historique-comparatif et synchrone-typologique.

 

Le premier comprend les questions comme la formation de l’unité linguistique slave et sa future dislocation dialectale et plus tard aussi la formation des langues slaves contemporaines. OLA donne le materiaux pour résoudre la question de la territoire initiale des Slaves et leur migration postérieure dans de divers directions dans de divers zones géographiques et divers époques historiques, des contacts des langues slaves avec les langues des peuples nonslaves sur la territoire vaste avec les cultures très différentes: avec les peuples germaniques, baltes, celtiques, thraces, iraniens, finno-ougriens, turcs, grecs, romains. Tout cela est représenté plus ou moins sur les cartes d’OLA.

 

L’autre but, pas moins grave et dans une grande mesure nouveau – synchrone-typologique. Pour OLA qui embrasse toute la famille qu’il en soit ainsi des langues sœurs, mais considérablement différentes de leur système, le problème typologique devient le but considérable, grave pour tous les niveaux de la système de la langue.

 

OLA est créé en deux séries – lexique-formative et phonétique-grammaticale (la phonétique, la morphologie, la syntaxe). Actuellement les édition des séries comportent des cartes lexique-formatives et phonétiques (à l’avenir on suppose qu’on va créer des cartes morphologiques, syntaxiques et sémantiques). Dans les éditions lexique-formatives le matériel est présenté selon les groupes thématique des mots, dans les éditions phonétiques – selon de certains faits dans la domaine de la système phonétique des langues slaves.

 

Conformément à deux séries de l’Atlas on a créé dans l’OLA deux sections – lexique-formative et phonétique-grammaticale. Dans la structure d’organisation de l’OLA entre aussi la sous-section de la transcription généralisée. Celle-ci élabore les procédés de la présentation dans les cartes lexique-formatives des formes généralisés, étant le résultat général des variantes phonétiques de différentes langues. Récemment a commencé son travail la sous-section d’ordinateur qui prépare la version électronique de l’Atlas.